锦江春色来天地,玉垒浮云变古今意思?

古风网 2021-06-11 古风文学 12 ℃
正文

登楼

(杜甫·七言)

花近高楼伤客心,万方多难此登临.

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今.

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵.

可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟.

【韵译】

登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临.

锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今.

大唐的朝廷真象北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵.

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟.

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今:锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今.

【注释】

锦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯锦得名,杜甫的草堂即临近锦江.

来天地:与天地俱来.

玉垒:山名,在今四川灌县西.

变古今:与古今俱变.

北极句:广德元年(七六三)十月,吐蕃陷长安,立广武王李承弘为帝,代宗至陕州(今河南陕县),后郭子仪收复京城,转危为安.此句喻吐蕃虽陷京立帝,朝廷始终如北极那样不稍移动.北极:北辰.

西山寇盗:指吐蕃.同年十二月,吐蕃又陷松、维、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城,后剑南西川诸州也入吐蕃.意谓朝廷终不因侵扰而稍改.故吐蕃也莫相侵.

《梁父吟》:乐府篇名.相传诸葛亮隐居时好为《梁父吟》.但现存《梁父吟》歌词,系咏晏婴二桃杀三士事,与亮隐居时心情似不相涉,故学者疑之,一说亮所吟为《梁父吟》古曲.又一说吟者是杜甫自己.按:李白也曾作《梁甫吟》,此处之“聊为”,疑杜甫也欲作此曲以寄慨.

【韵译】

登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临.

锦江的春色从天地边际迎面扑来;玉垒山的浮云变幻莫测从古到今.

大唐的朝廷真象北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵.

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟.

【评析】

这是一首感时抚事的诗.作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟.进而想到朝廷就象北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念.最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概.

全诗即景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,山川古迹,都从空间着眼.首句的“近”字和末句的“暮”字,在诗的构思上,起着突出的作用.“花近高楼”写近景,而“锦江”、“玉垒”、“后主祠”却是远景.“日暮”点明诗人徜徉时间已久.这种兼顾时间和空间的手法,增强了诗的意境的立体感,开阔了诗的豁达雄浑的境界.诗的格律严谨,对仗工整,历来为诗家所推崇.沈德潜以为“气象雄伟,笼盖宇宙,此杜诗之最上者.”

本文TAG:

最新文章
热门文章
古风网